ל
לבניתי מילות מפתח: לבנית
כינוי הניתן לכל מי שמעדיף לקרוא את 'התרגום הישן' בתרגומה של רות לבנית. למרות שאסור לדבר על תרגומים עדיין שומעים את המונח הזה פה ושם.
ר' גם "לוטמיסט", "פיוריסט", "ג'קסונאי".
לגנדאריום
שם לועזי: Legendarium
מכלול יצירותיו של טולקין. מופיע גם כ"לגאנדריום טולקינאי". לעיתים משמשת המילה לתיאור מערך הטיוטות המופיע בהו"ם (ר' ערך).
לוטמיסט
כינוי לטולקינאי המעדיף את המהדורה החדשה שערך עמנואל לוטם. למרות שאסור לדון על התרגומים בפורום, יש כאלו שמשייכים את עצמם למחנה זה.
ר' "לבניתי", "פיוריסט", "ג'קסונאי".
לול
שם לועזי: LOL
עברות של המונח האנגלי LOL שהוא בתורו ראשי תיבות של Laughing Out Loud ומציינים אותו כאשר מציינים משהו מצחיק במיוחד.
בפורום טולקין הגרסה העברית 'לול' הפכה לפועל: לוללתי, לוללנו שפירושו הוא צחקתי באופן מיוחד.
ר' גם: צבר, רופל.
למבאס
הראשון שהביא את הלמבאס לאחד המפגשים הוא אלרוהיר, חבר פורום וותיק ואהוב שאפה לחם מתוצרתו והביא לאחד מהמפגשים. הלחם היה כה טעים שהוכתר בפי כל כ"למבאס" ואלרוהיר המסכן נאלץ להביאו שוב ושוב.
מתכון ללמבאס
המצרכים:
שקית קטנה של קמח אוסם ( = 2.5 כוסות)
1 בקבוק/פחית בירה לבנה רגילה (330 מ"ל)
1 כף סוכר
קורט מלח
אופן ההכנה:
יש לערבב את כל החומרים בקערה עד לקבלת בלילה חלקה.
אפשר ורצוי מאוד להוסיף לבלילה "תוספות" כמו צימוקים, בצל מטוגן,
שום, עשבי תיבול, גרעיני חמניות או כל תוספת אחרת שאתם אוהבים.
אם מוסיפים תוספת מתוקה (כמו צימוקים) מומלץ להוסיף עוד כף סוכר.
לאפות 50 דקות בתבנית משומנת בתוך תנור עם חום בינוני 180( מעלות)
או עד שהלחם משחים וקיסם הננעץ בו יוצא נקי.
מתקבל לחם עם ריח נפלא שדומה קצת לעוגה.